Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 24:16 - Библия ревизирано издание

В тъмнината пробиват къщи; те се затварят през деня, светлина не познават.

Вижте главата

Цариградски

В тъмнината пробиват къщята Които са си забележили през деня: Видело не познават.

Вижте главата

Ревизиран

В тъмнината пробиват къщи; Те се затварят през деня, Видело не познават.

Вижте главата

Верен

В тъмнината се разбиват къщи; а през деня те се затварят, не познават светлината.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

В тъмнината се промъкват в домовете, денем се прибират и не искат да знаят за светлината.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

В тъмнината се провират под къщите, които денем са си забележили; не познават светлина.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

В тъмнината разбиват къщи; а денем вътре се затварят, светлина не познават.

Вижте главата



Йов 24:16
9 Кръстосани препратки  

Други са от противниците на светлината; не знаят пътищата ѝ и не стоят в пътеките ѝ.


Князът, който е между тях, ще вдигне товар на рамена на мръкване и ще излезе; ще прокопаят стената, за да изнасят през нея вещите му; ще покрие лицето си, за да не види земята с очите си.


Но това да знаете, че ако стопанинът на дома би знаел в кой час ще дойде крадецът, би бдял и не би оставил да му подкопаят къщата.


Не си събирайте съкровища на земята, където молец и ръжда ги разяждат и където крадци подкопават и крадат.


Понеже всеки, който върши зло, мрази Светлината и не отива към Светлината, да не би да се открият делата му;