Каф а нечестивите ще загинат и враговете Господни ще бъдат като отбраните агнета, ще чезнат, като дим ще изчезнат.
Йеремия 51:40 - Библия ревизирано издание Ще ги сваля като агнета за клане, като овни с козли. Цариградски Ще ги сваля като агънци за клане, Като овни с ярци. Ревизиран Ще ги сваля като агнета за клане, Като овни с козли. Верен Ще ги сваля като агнета за клане, като овни заедно с козли. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще ги откарам като агнета за клане, като овни с козли. Библия синодално издание (1982 г.) Ще ги подкарам като агнета на клане, като овни заедно с козли. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще ги поваля като агнета за клане, като овни и козли. |
Каф а нечестивите ще загинат и враговете Господни ще бъдат като отбраните агнета, ще чезнат, като дим ще изчезнат.
Мечът Господен е напоен с кръв, затлъстя от тлъстина, с кръвта на агнетата и яретата, с тлъстините на овнешките бъбреци; защото Господ има жертви във Восора и голямо клане в Едемската земя.
Моав беше разорен, градовете му изгоряха и отбраните му младежи слязоха да бъдат заклани, казва Царят, Чието име е Господ на Силите.
Изколете всичките му телета; нека слязат на клане. Горко им! Защото дойде денят им, времето за наказанието им.
Ще ядете месата на юнаците и ще пиете кръвта на земните князе и на овни, агнета, козли и телета, всички васански угоени.