Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 48:30 - Библия ревизирано издание

Аз зная, че неговият гняв е празен, казва Господ; самохвалствата му не са извършили нищо.

Вижте главата

Цариградски

Аз познавам неговото неистовство, говори Господ; Но не така: Лъжите му няма да извършат нищо.

Вижте главата

Ревизиран

Аз зная, че неговият гняв Е празен, казва Господ; Самохвалствата му не са извършили нищо.

Вижте главата

Верен

Аз зная неговото беснеене, заявява ГОСПОД, и неговата нищожност; нищожно постъпваха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз зная неговата надменност, казва Господ, но неговите самохвалства са напразни, те няма да доведат до нищо.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Зная Аз дързостта му, казва Господ, но това е безнадеждно; празни са думите му: не ще сторят нищо.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Аз знам, че неговият гняв е празен – казва Господ; – самохвалствата му не постигат нищо.

Вижте главата



Йеремия 48:30
7 Кръстосани препратки  

Господ осуетява намеренията на народите; прави безполезни мислите на племената.


Защото нито от изток, нито от запад, нито от планинската пустиня иде съд;


Няма мъдрост, няма разум, няма кроеж против Господа.


Чухме за гордостта на Моав (той е много горд), за високомерието му, гордостта му и яростта му; но лъжливите му хваления са суетни.


Меч има върху измамниците! И те ще обезумеят. Меч върху юнаците му! И те ще се ужасяват.