Йеремия 48:30 - Библия ревизирано издание Аз зная, че неговият гняв е празен, казва Господ; самохвалствата му не са извършили нищо. Цариградски Аз познавам неговото неистовство, говори Господ; Но не така: Лъжите му няма да извършат нищо. Ревизиран Аз зная, че неговият гняв Е празен, казва Господ; Самохвалствата му не са извършили нищо. Верен Аз зная неговото беснеене, заявява ГОСПОД, и неговата нищожност; нищожно постъпваха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз зная неговата надменност, казва Господ, но неговите самохвалства са напразни, те няма да доведат до нищо. Библия синодално издание (1982 г.) Зная Аз дързостта му, казва Господ, но това е безнадеждно; празни са думите му: не ще сторят нищо. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Аз знам, че неговият гняв е празен – казва Господ; – самохвалствата му не постигат нищо. |
Чухме за гордостта на Моав (той е много горд), за високомерието му, гордостта му и яростта му; но лъжливите му хваления са суетни.
Меч има върху измамниците! И те ще обезумеят. Меч върху юнаците му! И те ще се ужасяват.