Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 49:11 - Библия ревизирано издание

И ще обърна всичките Си планини на пътища и пътищата Ми ще се издигнат.

Вижте главата

Цариградски

И ще направя всичките си гори пътища; И друмовете ми ще се въздигнат.

Вижте главата

Ревизиран

И ще обърна всичките Си планини на пътища, И друмовете Ми ще се издигнат.

Вижте главата

Верен

И ще направя всичките Си планини на пътища и насипаните Ми пътища ще се издигнат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ще превърна всички планини в пътища и Моите пътеки ще бъдат прокарани.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И всички Мои планини ще направят друмове, и Моите пътища ще бъдат издигнати.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ще обърна всичките Си планини на пътища и друмовете Ми ще се издигнат.

Вижте главата



Исаия 49:11
12 Кръстосани препратки  

Едни се скитаха в пустинята, по усамотен път, без да намират населен град,


и ги заведе през прав път, за да достигнат в населен град.


И ще има път от Асирия за останалите от народа Му, които ще оцелеят, както имаше за Израил в деня, когато излезе от Египетската земя.


В онзи ден ще има път от Египет за Асирия; и асирийците ще дойдат в Египет и египтяните – в Асирия, и египтяните с асирийците ще служат на Господа.


Ето, Аз ще направя нещо ново; сега ще се появи; няма ли да внимавате в него? Да! Ще направя път в пустинята и реки – в безводната земя.


защото няма да излезете набързо, нито ще пътувате бегом, защото Господ ще върви пред вас и Израилевият Бог ще ви бъде задна стража.


И ще се каже: Изравнете, изравнете, пригответе пътя, премахнете спънките от пътя на Моя народ.


Минете, минете през портите, пригответе пътя за народа; изравнете, изравнете пътя, съберете камъните му; издигнете знаме за племената.


Исус му каза: Аз съм пътят и истината, и животът; никой не идва при Отца освен чрез Мен.