Хората не се виждаха един друг и за три дни никой не можа да помръдне от мястото си, но в жилищата на всички израилтяни беше светло.
Изход 9:26 - Библия ревизирано издание Само в Гесенската земя, където бяха израилтяните, не удари град. Цариградски Само в земята Гесен, дето бяха Израилевите синове, не стана град. Ревизиран Само в Гесенската земя, гдето бяха израилтяните, не удари град. Верен Само в гесенската земя, където бяха израилевите синове, не удари град. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Само в земята Гесем, където живееха израилтяните, нямаше град. Библия синодално издание (1982 г.) Само в земя Гесем, дето живееха синовете Израилеви, нямаше град. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Само в Гошенската земя, където бяха израиляните, не удари град. |
Хората не се виждаха един друг и за три дни никой не можа да помръдне от мястото си, но в жилищата на всички израилтяни беше светло.
А против израилтяните, против човек или животно, нито куче ще излае, за да познаете, че Господ прави разлика между египтяните и израилтяните.
И кръвта на къщите, където сте, ще ви служи за белег, така че, като видя кръвта, ще ви отмина, и когато поразя Египетската земя, няма да ви постигне унищожителна напаст.
Тогава влъхвите казаха на фараона: Божий пръст е това. Но сърцето на фараона се закорави и той не ги послуша, както Господ беше предсказал.
И Господ ще постави преграда между Израилевия и египетския добитък; от целия добитък на израилтяните нищо няма да умре.
На другия ден Господ стори това; целият египетски добитък измря, а от добитъка на израилтяните нищо не умря.
В неговите дни Юда ще бъде спасен и Израил ще обитава в безопасност; и ето името, с което ще се нарича – Господ е наша правда.
При това Аз удържах от вас и дъжда, когато оставаха още три месеца до жътва; дадох дъжд на един град, а на друг не дадох; едно място се напои, а мястото, на което не валя дъжд, изсъхна.