Но фараонът повика мъдреците и заклинателите и египетските влъхви направиха същото с магиите си.
Изход 8:7 - Библия ревизирано издание Но и влъхвите направиха същото с магиите си и направиха така, че да наскачат жаби по Египетската земя. Цариградски И магесниците направиха така с баянето си, и изведоха жаби по Египетската земя. Ревизиран Но и магьосниците сториха същото с баянията си, и направиха да наскачат жаби по Египетската земя. Верен Но и магьосниците направиха същото със заклинанията си и направиха да излязат жаби по египетската земя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и ще отстъпят жабите от тебе, от твоите домове, от служителите ти и от народа ти; само в Нил ще останат.“ Библия синодално издание (1982 г.) Но и влъхвите (египетски) сториха същото с магиите си: изведоха жаби по Египетската земя. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но и магьосниците сториха същото с магиите си и направиха да наскачат жаби по Египетската земя. |
Но фараонът повика мъдреците и заклинателите и египетските влъхви направиха същото с магиите си.
Но и египетските влъхви с магиите си направиха същото; затова сърцето на фараона се закорави и той не ги послуша, както беше казал Господ.
И влъхвите се помъчиха да извършат същото с магиите си, за да произведат мушици, но не можаха; а мушиците бяха по хората и по животните.
Защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, които ще покажат големи знамения и чудеса, така че да заблудят, ако е възможно, и избраните.
И както Яний и Ямврий се възпротивиха на Моисей, така и те се противят на истината, човеци с покварен ум, чужди на вярата.
Той мамеше живеещите на земята чрез знаменията, които му беше позволено да извърши пред звяра, като казваше на живеещите на земята да направят образ на звяра, който беше ранен от меча и оздравя.