Изход 8:18 - Библия ревизирано издание18 И влъхвите се помъчиха да извършат същото с магиите си, за да произведат мушици, но не можаха; а мушиците бяха по хората и по животните. Вижте главатаЦариградски18 Така направиха и магесниците с баянията си за да извадят скнипи, но не могоха; а скнипите бяха по человеците и по скотовете. Вижте главатаРевизиран18 И магьосниците работеха <да вършат> същото с баянията си, за да произведат въшки, но не можаха; а въшките бяха по човеците и по животните. Вижте главатаВерен18 И магьосниците работеха да направят същото със заклинанията си, за да произведат въшки, но не можаха; а въшките бяха по хората и по животните. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 В онзи ден по особен начин ще постъпя със земята Гесем, в която живее Моят народ. Там кучешки мухи няма да има, за да разбереш, че Аз, Господ, се изявявам посред тази страна. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)18 Помъчиха се тъй също и влъхвите да произведат мушици с магиите си, ала не можаха. И мушиците бяха по човеци и по добитък. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 И магьосниците работеха да вършат същото с магиите си, да произведат въшки, но не можаха; а въшките бяха по човеците и по животните. Вижте главата |