Битие 41:18 - Библия ревизирано издание И, ето, седем крави, тлъсти и хубави, излязоха от реката и пасяха в тръстиката. Цариградски И, ето, седем крави тлъсти и хубави излязоха из реката, та пасяха по ситника. Ревизиран И, ето, седем крави тлъсти и хубави излязоха из реката и пасяха в тръстиката. Верен И ето, седем крави, тлъсти и хубави, излязоха от реката и пасяха в тръстиката. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и ето от реката излязоха седем тлъсти и хубави крави и пасяха в тръстиката; Библия синодално издание (1982 г.) и ето, излязоха из реката седем тлъсти и хубави крави и пасяха в тръстиката; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ето, седем крави тлъсти и хубави излязоха от реката и взеха да пасат из тръстиките. |
А след тях излязоха други седем крави, слаби, много грозни и мършави, каквито по грозота никога не съм видял в цялата Египетска земя.
Така казва Господ, Израилевият Бог: Както към тези добри смокини, така ще погледна за добро към пленените от Юдея, които изпратих от това място в Халдейската земя.
И както лошите смокини, които поради лошавината им не се ядат, непременно така казва Господ: По същия начин ще предам Юдейския цар Седекия, първенците му и останалите от Йерусалим, които са оцелели в тази земя, и онези, които живеят в Египетската земя;