Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Авакум 1:2 - Библия ревизирано издание

Докога, Господи, ще викам, а Ти не искаш да слушаш? Викам към Тебе за насилие, но не искаш да избавиш.

Вижте главата

Цариградски

До кога, Господи ще викам, и не щеш да послушаш?Ще викъм към тебе: Неправда! и не щеш да избавиш?

Вижте главата

Ревизиран

До кога, Господи, ще викам, а Ти не щеш да слушаш? Викам към Тебе за насилие, но не щеш да избавиш.

Вижте главата

Верен

Докога, ГОСПОДИ, ще викам, а Ти няма да чуваш? Викам към Теб: Насилие! – но не спасяваш.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Докога, Господи, ще викам, а Ти няма да чуваш, ще викам към Тебе за насилието и Ти няма да избавяш?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Докога, Господи, ще викам, и Ти не ще чуваш, ще викам към Тебе за насилието, и Ти не ще избавяш?

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Докога, Господи, ще викам, а Ти не ще чуваш? Ще викам към Тебе за насилието, а Ти не щеш да избавяш.

Вижте главата



Авакум 1:2
10 Кръстосани препратки  

Ето, викам: Неправда! Но няма кой да ме чуе; издавам вик за помощ, но няма съд.


Но Ти си Святият, Който си възцарен между Израилевите хваления.


Господи, докога нечестивите, докога нечестивите ще тържествуват?


Защо да си като смаян човек, като силен мъж, който не може да избави? Обаче Ти, Господи, си сред нас; ние се наричаме с Твоето име; не ни изоставяй.


Още и когато викам и ридая, Той отблъсва молитвата ми.


Тогава ангелът Господен отговори: Господи на Силите, докога няма да покажеш милост към Йерусалим и Юдейските градове, против които си негодувал през тези седемдесет години?


И те викаха с висок глас: Докога, Господарю святи и истинни, няма да съдиш и да въздадеш на живеещите по земята за нашата кръв?