Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 1:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И човекът отиде в Хетската земя, където и съгради град, и го нарече Луз, каквото е името му и до днес.

Вижте главата

Цариградски

И отиде человекът в земята на Хотейците, и съгради град, и нарече го Луз: това е името му до този ден.

Вижте главата

Ревизиран

И човекът отиде в Хетейската земя, гдето и съгради град и нарече го Луз, както е името му и до днес.

Вижте главата

Верен

И човекът отиде в земята на хетейците и построи град, и го нарече Луз, както е името му и до днес.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Този човек отиде в земята на хетейците и построи град, и го нарече Луз. Това е името му и до днес.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И човекът отиде в Хетската земя, където и основа град и го нарече Луз, както е името му и до днес.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тоя човек отиде в земята на хетейци и съгради (там) град и го нарече с името Луз. Това е името му и доднес.

Вижте главата



Съдии 1:26
4 Кръстосани препратки  

Защото Господ беше направил да се чуе в стана на сирийците тропот от колесници и тропот от коне, тропот от голяма войска; и те си бяха рекли един на друг: Ето, Израилевият цар е наел против нас хетските царе и египетските царе, за да ни нападнат.


А извеждаха и докарваха от Египет всяка колесница за шестотин сребърни сикли и всеки кон за сто и петдесет; така също за всички хетски царе и за сирийските царе конете им се доставяха чрез тези търговци.


И той им показа входа на града, и те поразиха града с меч, а човека оставиха да излезе с цялото си семейство.


И Манасия не изгони жителите на Бет-Шан и селата му, нито на Таанах и селата му, нито жителите на Дор и селата му, нито жителите на Иблеам и селата му, нито жителите на Магедон и селата му; но ханаанците настояваха да живеят в онази земя.