Дълготърпеливият е по-добър от храбрия и който владее духа си – от завоевател на град.
Римляни 12:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не се оставяй да те побеждава злото; но ти побеждавай злото чрез доброто. Още версииЦариградски Не се оставяй да те побеждава злото; но ти побеждавай злото чрез доброто. Ревизиран Не се оставяй да те побеждава злото; но ти побеждавай злото чрез доброто. Новият завет: съвременен превод Не оставай злото да те побеждава, а ти го побеждавай с добро. Верен Не се оставяй да те побеждава злото; а ти побеждавай злото чрез доброто. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не се оставяй да те надвива злото, а надвивай злото с добро. Библия ревизирано издание Не се оставяй да те побеждава злото; а ти побеждавай злото чрез добро. |
Дълготърпеливият е по-добър от храбрия и който владее духа си – от завоевател на град.
Но: „Ако е гладен неприятелят ти, нахрани го; ако е жаден, напой го; защото това като правиш, ще натрупаш жар на главата му“.
Всеки човек да се покорява на властите, които са над него; защото няма власт, която да не е от Бога, и колкото власти има, те са отредени от Бога.
Не въздавайте зло за зло или хула за хула, а напротив, благославяйте; понеже за това бяхте призвани, за да наследите благословение.