Защото Ти, Боже мой, откри на слугата Си, че ще му съградиш дом; затова слугата Ти се осмели да се помоли пред Тебе.
Първо Летописи 17:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И сега, Господи, Ти си Бог и си обещал тези блага на слугата Си; Цариградски И сега, Господи, ти си Бог, и обещал си тези благости на раба си. Ревизиран И сега, Господи, Ти си Бог, и си обещал тия блага на слугата Си; Верен И сега, ГОСПОДИ, Ти си Бог, и си обещал това добро на слугата Си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И сега, Господи, Ти си Бог и Ти обеща тези блага на Своя раб. Библия ревизирано издание И сега, Господи, Ти си Бог и си обещал тези блага на слугата Си; Библия синодално издание (1982 г.) И сега, Господи, Ти си Бог, и Ти изрече за Твоя раб това добро. |
Защото Ти, Боже мой, откри на слугата Си, че ще му съградиш дом; затова слугата Ти се осмели да се помоли пред Тебе.
сега благоволи да благословиш дома на слугата Си, за да пребъде пред Тебе довека; защото Ти, Господи, си го благословил, и ще бъде благословен довека.
служещ в надеждата за вечен живот, който преди вечни времена е обещал Бог, Който не лъже,
та чрез две неизменни неща, в които не е възможно Бог да излъже, да имаме голямо насърчение ние, които сме прибягнали да се държим за предстоящата надежда;