Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 103:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Господ извършва правда и правосъдие за всичките угнетявани.

Вижте главата

Цариградски

Господ прави правда и съд На всичките обиждани.

Вижте главата

Ревизиран

Господ извършва правда и правосъдие За всичките угнетявани.

Вижте главата

Верен

ГОСПОД извършва правда и правосъдие за всички угнетявани.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господ проявява милосърдие и съди справедливо всички потиснати.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Господ извършва правда и правосъдие за всички угнетявани.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Покрил си я с бездна като с дреха; води стоят на планините.

Вижте главата



Псалми 103:6
23 Кръстосани препратки  

защото Той стои отдясно на немотния, за да го избавя от онези, които съдят душата му.


Поради насилието над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, сега ще стана, казва Господ; ще поставя в безопасност онзи, когото презират.


Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ развързва вързаните.


Всичките ми кости ще рекат: Господи, кой е подобен на Тебе, Който избавяш сиромаха от по-силния от него, да, сиромаха и немощния от грабителя му?


Защото той ще избавя сиромаха, когато вика, и угнетения, и безпомощния.


Той ще съди справедливо угнетените между людете, ще избави чадата на немотните и ще смаже насилника.


И Господ ще бъде прибежище на угнетените, прибежище в скръбни времена.


Който угнетява бедния, нанася укор на Създателя му, а който е милостив към сиромаха, показва почит към Него.


Не премествай стари межди, нито влизай в нивите на сирачетата,


В тебе презират баща и майка; сред тебе постъпват насилствено към чужденеца; в тебе угнетяват сираче и вдовица.


И слугата рече: Господарю, каквото си заповядал, стана, и още място има.


А вие опозорихте сиромаха. Нали богатите ви угнетяват и ви влачат по съдилища?