Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 7:35 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ушите му начаса се отвориха, и връзката на езика му се развърза, и той говореше чисто.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тоз час се отвориха ушите му; и развърза се връзката на езика му, и говореше чисто.

Вижте главата

Ревизиран

И ушите му се отвориха, и връзката на езика му се развърза, и той говореше чисто.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И веднага човекът започна да чува, езикът му се освободи и той проговори ясно.

Вижте главата

Верен

И ушите му се отвориха и връзката на езика му се развърза, и той говореше ясно.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Веднага ушите му се отвориха, връзките на езика му се развързаха и заговори правилно.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И ушите му се отвориха и връзката на езика му се развърза, и той говореше чисто.

Вижте главата
Други преводи



Марк 7:35
7 Кръстосани препратки  

Защото Той каза и стана; Той заповяда и затвърди се.


Слепи проглеждат, куци прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват; мъртви биват възкресявани и на сиромасите се проповядва благовестието.


И той стана, веднага вдигна постелката и излезе пред всичките; така че всички се удивяваха и славеха Бога, и казваха: Никога не сме виждали такова нещо.


и погледна към небето, въздъхна, и му каза: Еффата, тоест, отвори се.


И заръча им на никого да не казват това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те го разгласяваха;