Йов 33:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако имаш какво да кажеш, отговори ми; говори, защото желая да бъдеш оправдан. Цариградски Ако имаш нещо да речеш, отговори ми: Говори, защото желая да се оправдаеш. Ревизиран Ако имаш какво да кажеш, отговори ми; Говори, защото желая да бъдеш оправдан; Верен Отговори ми, ако имаш думи; говори, защото аз желая да те оправдая. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако у тебе има думи, дай ми отговор! И говори, защото бих желал да се оправдаеш. Библия ревизирано издание Ако имаш какво да кажеш, отговори ми; говори, защото желая да бъдеш оправдан; Библия синодално издание (1982 г.) Ако имаш какво да кажеш, отговаряй; говори, защото желал бих да се оправдаеш; |
Да не даде Бог да ви оправдая! Докато издъхна, няма да отхвърля непорочността си от мене.