Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 12:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

По същата причина Го посрещна и народът, защото чуха, че извършил това знамение.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За това го и посрещна народа, защото чуха че сторил това чудо.

Вижте главата

Ревизиран

По същата причина Го посрещна и народът, защото чуха, че извършил това знамение.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Затова и множеството бе излязло да го посрещне, защото бяха чули, че той е извършил това знамение.

Вижте главата

Верен

По същата причина Го посрещна и множеството, защото чуха, че извършил това знамение.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова народът Го посрещна така, защото беше чул, че Той е извършил това чудо.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

По същата причина Го посрещна и народът, защото чуха, че извършил това знамение.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 12:18
6 Кръстосани препратки  

И когато вече наближаваше да превали Елеонския хълм, цялото множество ученици почнаха да се радват и велегласно да славят Бога за всичките велики дела, които бяха видели, казвайки:


защото поради него мнозина от юдеите отиваха на страната на Исуса и вярваха в Него.


На другия ден едно голямо множество, което бе дошло на празника, като чуха, че Исус идел в Ерусалим,


Затова фарисеите рекоха помежду си: Вижте, че нищо не постигате! Ето, светът отиде след Него.


Това извърши Исус в Кана Галилейска, ка то начало на знаменията Си, и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него.


И след Него вървеше едно голямо множество; защото гледаха знаменията, които вършеше над болните.