А синовете на Йосия бяха: първородният – Йоанан; вторият – Йоаким; третият – Седекия; четвъртият – Селум.
Йеремия 26:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В началото на царуването на Юдовия цар Йоаким, Йосиевия син, дойде това слово от Господа: Цариградски В началото на царуването на Иоакима Иосииния син, Юдиния цар, стана това слово от Господа и рече: - Ревизиран В началото на царуването на Юдовия цар Иоаким, Иосиевия син, дойде това слово от Господа, което рече: Верен В началото на царуването на юдовия цар Йоаким, сина на Йосия, беше това слово от ГОСПОДА, което каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 В началото на царуването на юдейския цар Йоаким, син на Йосия, Господ отправи към Йеремия това слово: Библия ревизирано издание В началото на царуването на Юдейския цар Йоаким, Йосиевия син, дойде това слово от Господа, което каза: Библия синодално издание (1982 г.) В начало на царуването на иудейския цар Иоакима, Иосиев син, биде такова слово от Господа: |
А синовете на Йосия бяха: първородният – Йоанан; вторият – Йоаким; третият – Седекия; четвъртият – Селум.
и в дните на Юдовия цар Йоаким, син на Йосия, до края на единадесетата година на Юдовия цар Седекия, син на Йосия, до отвеждането на Ерусалим в плен в петия месец.
Словото, което дойде към Еремия за целия народ на Юда в четвъртата година на Юдовия цар Йоаким, Йосиевия син, която година бе и първа на вавилонския цар Навуходоносор,
В началото на царуването на Юдовия цар Йоаким, Йосиевия син, дойде това слово от Господа към Еремия:
Словото, което дойде към Еремия от Господа в дните на Юдовия цар Йоаким, Йосиевия син:
В четвъртата година на Юдовия цар Йоаким, Йосиевия син, дойде това слово към Еремия от Господа: