Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Иисус Навин 24:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но Аз не склоних да послушам Валаам и той даже ви благослови; и Аз ви избавих от ръката му.

Вижте главата

Цариградски

Но аз не рачих да послушам Валаам; и той даже ви и благослови, и избавих ви от ръката му.

Вижте главата

Ревизиран

Но Аз не склоних да послушам Валаама, и той даже ви благослови; и Аз ви избавих от ръката му.

Вижте главата

Верен

Но Аз не пожелах да послушам Валаам, затова той даже ви благослови; и Аз ви избавих от ръката му.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Аз не исках да послушам Валаам. Той наистина ви благослови и Аз ви избавих от ръката му.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но Аз не склоних да послушам Валаам и той даже ви благослови; и Аз ви избавих от ръката му.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

но Аз не исках да слушам Валаама, – и той ви благослови, и Аз ви избавих от ръцете му.

Вижте главата



Иисус Навин 24:10
10 Кръстосани препратки  

Нито едно оръжие, скроено против тебе не ще успее; и ти ще победиш всеки език, който би се повдигнал против тебе в съд. Това е наследството на Господните служители и правдата им е от Мене – казва Господ.


Народе Мой, спомни си сега какво възнамеряваше моавският цар Валак и какво му отговори Валаам, Веоровият син; спомни си всичко станало между Ситим и Галгал, за да познаеш справедливите дела Господни.


А Ангелът Господен каза на Валаам: Иди с народа; но само словото, което ти кажа, него да говориш. И тъй, Валаам отиде с Валаковите първенци.


Но Господ, твоят Бог, не склони да послуша Валаам; а Господ, твоят Бог, промени проклятието в благословение за тебе, понеже Господ, твоят Бог, те обикна.


И вие преминахте Йордан, та дойдохте в Ерихон; и воюваха против вас ерихонските мъже: аморейците, ферезейците, ханаанците, хетите, гергесейците, евейците и евусейците; и Аз ги предадох в ръцете ви.