Да направиш още две златни халки, които да прикрепиш към другите два края на нагръдника, на онази му страна, която е отвътре ефода.
Изход 28:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Да направиш и други две златни халки, които да прикрепиш към двата презрамника на ефода отдолу, откъм лицето му, където се събират краищата му, над изкусно изработения пояс на ефода. Цариградски И да направиш пак две златни колцета, и да ги туриш отдолу на двата нарамника на ефода, откъм лицето му, срещу съединението му, над препоясанието на ефода. Ревизиран Да направиш и< други> две златни колелца, които да туриш отдолу на двете презрамки на ефода, откъм външната му страна, там гдето се събират краищата му, над изкусно изработената препаска на ефода. Верен Да направиш и още две златни халки, които да закрепиш на двете презрамки на ефода отдолу, на предната му страна, при съединението, над препаската на ефода. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Направи и други две златни халкички и ги прикрепи към двата презрамника на ефода отдолу, откъм лицето му, където се събират краищата му, над пояса на ефода. Библия ревизирано издание Да направиш и други две златни колелца, които да сложиш отдолу на двете презрамки на ефода, откъм външната му страна – там, където се събират краищата му, над изкусно изработената препаска на ефода. Библия синодално издание (1982 г.) направи и двете златни халчици и ги прикрепи към двата нарамника на ефода отдолу, откъм лицето му, дето се съединяват, над пояса на ефода; |
Да направиш още две златни халки, които да прикрепиш към другите два края на нагръдника, на онази му страна, която е отвътре ефода.
И да връзват нагръдника чрез халките му за халките на ефода със син ширит, за да бъде над изкусно изработения пояс на ефода, и за да не се отделя нагръдникът от ефода.
И поясът на ефода, който ще е отгоре му, да бъде еднакъв с него по направа – от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон.