Защото очите на Господа бродят по целия свят, за да се показва Той мощен в помощ на онези, чиито сърца са напълно предадени на Него. В това ти си постъпил безумно, защото отсега нататък ще имаш войни.
Захария 4:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото кой презира този ден на малките работи? Понеже те ще се радват, като видят отвеса в ръката на Зоровавел. Тези седем са очите Господни, тичащи през цялата земя. Цариградски Защото кой презря деня на малките работи? Известно ще се зарадват тези седем, И ще видят оловния правомер в ръката на Зоровавела: Те са очите Господни, Които тичат през всичката земя. Ревизиран Защото кой презира <тоя> ден на малките работи? Понеже тия ще се радват, <сиреч>, тия седем, <Които са> очите Господни, Тичащи през целия свят, Като видят отвеса в ръката на Зоровавела. Верен Защото кой презира деня на малките неща? Ще се радват тези седемте, като видят отвеса в ръката на Зоровавел – те са очите на ГОСПОДА, които обхождат цялата земя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото кой може да смята този ден за маловажен, когато онези седемте – очите на Господа, които обхващат с поглед цялата земя – се изпълват с радост, като видят отвеса в ръцете на Зоровавел.“ Библия ревизирано издание Защото кой презира този ден на малките работи? Понеже тези ще се радват, т. е. тези седем, които са очите Господни, които тичат през целия свят, като видят отвеса в ръката на Зоровавел. Библия синодално издание (1982 г.) Защото кой може да смята тоя ден за маловажен, когато радостно гледат на строителния отвее в ръцете на Зоровавеля ония седем, – това са очите на Господа, – които обхващат с поглед цяла земя? |
Защото очите на Господа бродят по целия свят, за да се показва Той мощен в помощ на онези, чиито сърца са напълно предадени на Него. В това ти си постъпил безумно, защото отсега нататък ще имаш войни.
Защото ще сучете и ще се наситите от гърдите на утешенията ѝ; ще се насучете и ще се насладите от изобилието на славата ѝ.
Ще видите това и сърцето ви ще се зарадва, и костите ви ще виреят като зелена трева; и ще се познае, че ръката на Господа е за слугите Му, а гневът Му – за неприятелите Му.
Защото очите Ми са върху всичките им пътища; те не са скрити от лицето Ми, нито е утаено беззаконието им от очите Ми.
Да! Нека познаем, нека се стремим да познаем Господа; Той се появява неизменно като зората и ще дойде при нас като дъжда, като пролетния дъжд, който пои земята.
И когато те изядоха тревата на земята, тогава извиках: Господи Еова, бъди милостив, моля Ти се! Как ще устои Яков? Той е толкова малък!
Тогава извиках: Господи Еова, спри, моля Ти се! Как ще устои Яков? Той е толкова малък!
Кой от вас е останал, който е видял този дом в предишната му слава? А какъв го виждате сега? Не е ли той в очите ви като нищо?
Ето камъка, който положих пред Исус; натози единствен камък има седем очи; ето, Аз ще изсека издълбаното на него – казва Господ на силите – и ще премахна беззаконието от тази земя в един ден.
Господнето слово, наложено на мене за земята Адрах, което ще се изпълни над Дамаск (защото Господните очи са върху всичките човеци, както и върху всички Израилеви племена,)
Но прилично беше да се развеселим и да се зарадваме, защото този твой брат бе мъртъв, и оживя, изгубен бе, и се намери.
И видях между престола и четирите живи същества, между тях и старейшините, че стоеше Агне, като заклано, което имаше седем рога и седем очи, които са седемте Божии духове, разпратени по цялата земя.