А неприятелите на Юда и на Вениамин, като чуха, че върналите се от плена строят храм на Господа, Израилевия Бог,
Ездра 4:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и останалите народи, които великият и славният Аснафар доведе и засели в градовете на Самария и навсякъде оттатък реката. Цариградски и другите от народите които великий и славний Асенафар преведе та насели в градовете на Самария, и другите които бяха оттатък реката, и прочее. Ревизиран и останалите народи, които великият и славният Асенафар доведе та засели в градовете на Самария и в другите <градове> оттатък реката, и прочее, - Верен и останалите народи, които великият и славният Асенафар доведе и засели в градовете на Самария и в другите градове отвъд реката; и така: Съвременен български превод (с DC books) 2013 и останалите народи, които великият и славният Аснафар доведе и засели в градовете на Самария и в другите градове отвъд реката.“ Библия ревизирано издание и останалите народи, които великият и славният Асенафар доведе и засели в градовете на Самария и в другите градове оттатък реката, и така: Библия синодално издание (1982 г.) и други народи, които пресели великият и славният Аснафар (Сенахирим) и засели в градовете самарийски и в другите градове отвъд реката, и прочее. |
А неприятелите на Юда и на Вениамин, като чуха, че върналите се от плена строят храм на Господа, Израилевия Бог,
Това е препис от писмото, което му пратиха: До цар Артаксеркс, от слугите ти, мъжете оттатък реката:
Царят отговори на главнокомандващия Реум, на писаря Самса и на другите им съслужители, които живееха в Самария и в другите градове отсам реката: Мир и прочее.
Артаксеркс, цар на царете, към свещеник Ездра, книжника, вещ в закона на небесния Бог, съвършен мир, и прочее.
И говори пред братята си и пред самарийската войска, казвайки: Какво правят тези окаяни юдеи? Ще се укрепяват ли? Ще принасят ли жертви? Ще свършат ли някога? Ще съживят ли камъните от купищата развалини, както са изгорели?
И тъй, сега, Боже наш, велики, могъщи и страшни Боже, Който пазиш заветната Си любов, да не се счита за малко пред Тебе цялото злострадание, което е сполетяло нас, царете ни, първенците ни, свещениците ни, пророците ни, бащите ни и целия Ти народ от времето на асирийските царе до днес.
Отдавайте на всички дължимото: на когото се дължи данък, данъка; на когото мито – митото; на когото страх – страха; на когото почит – почитта.