И когато той бе при Вениаминовата порта, там се намираше началникът на стражата, чието име бе Ирия, син на Селемия, Ананиевия син; и той хвана пророк Еремия и рече: Ти бягаш при халдейците.
Деяния 24:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И те не могат да докажат пред тебе това, за което ме обвиняват сега. Още версииЦариградски Нито могат да докажат това за което ме обвиняват сега. Ревизиран И те не могат да докажат пред тебе това, за което ме обвиняват сега. Новият завет: съвременен превод Те не могат да докажат обвиненията, които отправят към мен сега. Верен И те не могат да докажат пред теб това, за което сега ме обвиняват. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И те не могат да докажат това, за което сега ме обвиняват. Библия ревизирано издание И те не могат да докажат пред тебе това, за което ме обвиняват сега. |
И когато той бе при Вениаминовата порта, там се намираше началникът на стражата, чието име бе Ирия, син на Селемия, Ананиевия син; и той хвана пророк Еремия и рече: Ти бягаш при халдейците.
И тъй, тези люде си рекоха: Няма да намерим никакъв предлог против тоя Даниил, освен ако намерим нещо относно закона на неговия Бог.
И като дойде, юдеите, които бяха слезли от Ерусалим, го обиколиха и обвиняваха го с много и тежки обвинения, които обаче не можеха да докажат;
Имайте чиста съвест, така че във всичко, в което ви одумват, да се посрамят онези, които клеветят добрия ви в Христа живот.