Защото и аз съм човек, поставен под власт, и имам подчинени на мене войници; и казвам на един: Иди, и той отива; и на друг: Ела, и идва; и на слугата си: Направи това, и го прави.
Деяния 23:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, войниците, според дадената им заповед, взеха Павел и го заведоха през нощта в Антипатрида. Още версииЦариградски И тъй, войните, според дадената им заповед, взеха Павла и заведоха го през нощ в Антипатрида. Ревизиран И тъй, войниците, според дадената им заповед, взеха Павла и го заведоха през нощта в Антипатрида. Новият завет: съвременен превод Войниците изпълниха заповедта: взеха Павел и в онази нощ го отведоха в Антипатрида. Верен И така, войниците според дадената им заповед взеха Павел и го заведоха през нощта в Антипатрида. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Войниците, както им бе заповядано, взеха Павел и го отведоха през нощта в Антипатрида. Библия ревизирано издание И така, войниците, според дадената им заповед, взеха Павел и го заведоха през нощта в Антипатрида. |
Защото и аз съм човек, поставен под власт, и имам подчинени на мене войници; и казвам на един: Иди, и той отива; и на друг: Ела, и идва; и на слугата си: Направи това, и го прави.
И понеже ми се подсказа, че щяло да има заговор против човека, веднага го изпратих при тебе, като заръчах и на обвинителите му да се изкажат пред тебе против него. [Остани със здраве.]