Ти вчера дойде, а днес да те карам да се скиташ с нас ли? Ето, аз ще ида където мога; ти се върни, заведи още и братята си; милост и истина да бъдат с тебе!
Второ Коринтяни 1:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа. Още версииЦариградски Благодат вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Исуса Христа. Ревизиран Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа. Новият завет: съвременен превод Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос. Верен Благодат на вас и мир от Бога, нашия Отец, и Господ Иисус Христос. Съвременен български превод (с DC books) 2013 благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос. Библия ревизирано издание Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос. |
Ти вчера дойде, а днес да те карам да се скиташ с нас ли? Ето, аз ще ида където мога; ти се върни, заведи още и братята си; милост и истина да бъдат с тебе!
Тогава Духът дойде на Амасай, началника на тридесетте, и той каза: Твои сме, Давиде, и на твоя страна, Есеев сине! Мир, мир на тебе! Мир и на помощниците ти! Защото твоят Бог ти помага. Тогава Давид ги прие и ги постави водачи на дружините си.
Цар Навуходоносор към всичките племена, народи и езици, които живеят по цял свят: Мирът да ви се умножи!
до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призвани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа.
Благословен Бог и Отец на нашия Господ Исус Христос, Отец на милосърдието и Бог на пълната утеха,
И на всички, които живеят по това правило, мир и милост да бъде на тях и на Божия Израил.
до святите и верни братя в Христа, които са в Колос: Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец [и Господа Исуса Христа].
Павел, Сила и Тимотей – до Солунската църква в Бога Отца и Господа Исуса Христа: Благодат и мир да бъде на вас.