Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЯКАВА 1:7 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Хай гэткі чалавек не спадзяецца атрымаць што-колечы ад Госпада,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Дык няхай не мяркуе гэтакі чалавек, што нешта атрымае ад Госпада.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Хай не спадзяецца такі чалавек атрымаць што-небудзь ад Госпада.

Глядзіце раздзел



ЯКАВА 1:7
7 Крыжаваныя спасылкі  

Ахвяры бязбожнікаў — агідныя для Госпада; абяцанні справядлівых — мілыя Яму.


Ахвяры бязбожнікаў — агідныя, тым болей, што прапаноўваюцца яны са злачынства.


Калі выцягнеце рукі вашы, адвярну вочы Мае ад вас, і нават калі вы павялічыце малітвы, не выслухаю. Рукі бо вашы поўныя крыві.


Хай жа ён просіць з вераю, ані крыху не сумняваючыся, бо хто сумняваецца, той падобны да марской хвалі, якую вецер падымае і ганяе.


чалавек дваісты ў душы, нетрывалы на ўсіх сваіх шляхах.


просіце і не атрымліваеце, бо блага просіце, каб толькі задаволіць сваю пажадлівасць.