Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЕРАМІІ 14:5 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Нават аленіха родзіць на полі і пакідае свайго малога, бо няма травы.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Нават ланя нараджае ў полі і пакідае [малое], бо няма травы.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Нават і касуля нараджае на полі і пакідае дзяцей, бо няма травы.

Глядзіце раздзел



ЕРАМІІ 14:5
5 Крыжаваныя спасылкі  

Нэфталі — адпушчаная лань, што дае прыгожыя рогі.


Голас Госпада, Які хутка дасць абрадзініцца аленіхам і аголіць гушчары, і ў святыні Яго ўсе прамовяць: «Хвала!»


Воды бо Нэмры стануць пустэчай, бо трава высахла, знікла мурава, прапала ўсё зяленіва.


Што ж так сумна мыкае жывёла, бо не маюць яны пашы? Нават чароды авечак прападаюць.