Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ДЗЕІ 19:37 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Прывялі вы гэтых людзей, якія ані абкрадалі святыні, ані блюзнілі супраць багіні вашай.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Бо вы прывялі гэтых мужоў, якія ані сьвятыні не абакралі, і ня блюзьнілі супраць багіні вашае.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

а вы прывялі гэтых мужоў, якія ні храма Артэмідынага не абакралі, ні багіні вашай ня бэсьцілі;

Глядзіце раздзел



ДЗЕІ 19:37
5 Крыжаваныя спасылкі  

Паколькі гэтаму нельга запярэчыць, то належыць вам супакоіцца і нічога не рабіць неразважна.


Ён жа апраўдваўся: «Не зграшыў я нічым ані супраць закону юдэйскага, ані супраць святыні, ані супраць цэзара».


Кажучы, што нельга чужаложыць, чужаложыш? Брыдзішся ідаламі, і абкрадваеш святыню?


Не будзьце прычынай згаршэння ані для юдэяў, ані для грэкаў, ані для Царквы Божай.


Не даючы нікому магчымасці спатыкнення, каб не глуміліся са служэння,