і сказаў ім: «Мы, як ведаеце, па магчымасці нашай выкуплівалі нашых братоў юдэяў, якія былі прададзены паганам, а вы прадаяце вашых братоў, каб яны прадаваліся нам?» І яны маўчалі, і не маглі нічога адказаць.
ЁВА 6:23 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) або: “Вызваліце мяне з рукі ворага ды вырвіце мяне з рукі магутных”? Біблія (пераклад А.Бокуна) Вызваліце мяне з рукі ворага і вырвіце мяне з рукі прыгнятальніка”? Біблія (пераклад В. Сёмухі) і выбаўце мяне ад рукі ворага, і ад рукі катаў выкупіце мяне? |
і сказаў ім: «Мы, як ведаеце, па магчымасці нашай выкуплівалі нашых братоў юдэяў, якія былі прададзены паганам, а вы прадаяце вашых братоў, каб яны прадаваліся нам?» І яны маўчалі, і не маглі нічога адказаць.
Як авечкі, і яны ў пекле кладуцца, смерць пасе іх; а справядлівыя гаспадараць над імі, хутка знікне іх воблік: апраметная — іх жытло.