А сын Саўла меў двух кіраўнікоў войска: адзін меў імя Баана, а імя другога — Рэхаб, сыны Рэмона з Бэрота, з сыноў Бэньяміна; бо і Бэрот прылічалі да Бэньяміна;
2 ЦАРСТВАЎ 23:37 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Сэлек з Амона, Нагарай з Бэрота, збраяносец Ёаба, сына Сэруі, Біблія (пераклад А.Бокуна) Цэлек з Амона, і Нахарай з Бээроту, збраяносец Ёава, сына Цэруі, Біблія (пераклад В. Сёмухі) Цалэк Аманіцянін, Нахарай Бэрацянін, збраяносец Ёава, сына Саруі, |
А сын Саўла меў двух кіраўнікоў войска: адзін меў імя Баана, а імя другога — Рэхаб, сыны Рэмона з Бэрота, з сыноў Бэньяміна; бо і Бэрот прылічалі да Бэньяміна;
Ён хутка паклікаў свайго збраяносца і сказаў яму: «Дастань меч свой і забі мяне, каб часам не сказалі, што я забіты жанчынаю». Ён ударыў яго мечам. І, калі ён памёр,