2 ЛЕТАПІСАЎ 10:5 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Ён сказаў: «Праз тры дні вярніцеся да мяне». І калі народ адышоў, Біблія (пераклад А.Бокуна) І ён сказаў ім: «Яшчэ тры дні і зноў вернецеся да мяне». І адыйшоў народ. Біблія (пераклад В. Сёмухі) І сказаў ім Раваам; праз тры дні прыйдзеце зноў да мяне. І разышоўся народ. |
«Твой бацька наклаў на нас вельмі цяжкае ярмо; ты палегчы тое, што прыказаў бацька твой, які наклаў на нас цяжкую няволю, ды трошкі паменшы цяжар, і будзем табе служыць».
цар Рабаам зрабіў нараду са старэйшынамі, якія былі дарадчыкамі бацькі яго Саламона, калі той яшчэ жыў, пытаючыся: «Якую дасце параду, каб адказаць народу?»
Не кажы сябру свайму: «Ідзі і прыйдзі зноў, заўтра дам табе», — калі можаш даць зараз.