МАЦЬВЕЯ 5:2 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) І, адкрыўшы вусны Свае, Ён вучыў іх, кажучы: Біблія (пераклад А.Бокуна) І Ён, расчыніўшы вусны Свае, навучаў іх, кажучы: Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) і, адкрыўшы вусны Свае, стаў іх навучаць, кажучы: |
каб збылося сказанае праз прарока, які кажа: «Разамкну ў прытчах вусны Мае; выкажу ўтоенае ад стварэньня сьвету».
Калі ж Павал хацеў адкрыць вусны, Галіён сказаў Юдэям: Юдэі! калі б якая-небудзь была крыўда, або ліхі намысел, дык я меў бы прычыну выслухаць вас;
і за мяне, каб мне дадзена было слова - вуснамі маімі адкрыта і адважна абвяшчаць таямніцу зьвеставаньня,