МАРКА 14:29 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Пётр сказаў Яму: калі і ўсе запаняверацца, дык ня я. Біблія (пераклад А.Бокуна) А Пётар сказаў Яму: «Калі нават усе згоршацца, але ня я». Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) А Пётра кажа Яму: «Хоць бы ўсе згоршыліся, але я – не». |
І кажа яму Ісус: праўду кажу табе, што ты сёньня, гэтае ночы, перш чым двойчы засьпявае певень, тройчы адрачэшся ад Мяне.
І калі яны абедалі, Ісус кажа Сымону Пятру: Сымоне Ёнін! ці любіш ты Мяне больш, чым яны? Пётр кажа Яму: так, Госпадзе! Ты ведаеш, што я люблю Цябе. Ісус кажа яму: пасьві ягняты Мае.