Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 21:7 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Гвалт бязбожных абернецца супроць іх, бо яны выракліся праўды.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Злачыннасьць бязбожнікаў зьвернецца на іх, бо яны грэбуюць чыніць суд [справядлівы].

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Раз’ятранасць бязбожнікаў скіне іх, бо не пажадалі яны тварыць законнасць.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 21:7
15 Крыжаваныя спасылкі  

капаў дол і выкапаў яго, і ўпаў у яму, якую выкапаў:


Народы пападалі ў яму, якую выкапалі; у сетку, якую схавалі яны, ублыталі ногі свае.


Дабраславеньні - на галаву праведнага, а вусны бязбожным затуліць насільле.


Хто трымаецца праўды і ласкі, знойдзе жыцьцё, праўду і славу.


І адкіну вас ад аблічча Майго, як адкінуў усіх братоў вашых, усё семя Яфрэмавае.


А бацька ягоны, як што ён жорстка ўціскаў, рабаваў брата і нядобрае рабіў сярод свайго, вось, - ён памрэ за сваё беззаконьне.


О вы, якія суд ператвараеце ў атруту і праўду кідаеце на зямлю!


Хай ніхто ня зводзіць вас пустымі словамі, бо за гэта прыходзіць гнеў Божы на сыноў бунтоўных: