Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




БЫЦЦЁ 25:24 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

І настаў час ёй радзіць: і вось блізьняты ў нутробе ў яе.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

I споўніліся дні ейныя, каб нарадзіць, і вось, двайняты ў жываце ейным.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Надышоў ужо час родаў, і вось: ва ўлонні яе двайняты.

Глядзіце раздзел



БЫЦЦЁ 25:24
7 Крыжаваныя спасылкі  

Гасподзь сказаў ёй: два племені ў чэраве тваім, і два розныя народы пойдуць з нутробы тваёй; адзін народ зробіцца мацнейшы за другі, і большы будзе служыць меншаму.


Першы выйшаў чырвоны, увесь, як скура, калматы, і далі яму імя: Ісаў.


Вось радавод Ісава, ён жа Эдом.


Пад час родаў яе выявілася, што блізьняты ў нутробе ў яе.


І спарадзіў Абрагам Ісака. Сыны Ісака: Ісаў і Ізраіль.


Ня грэбуй Ідумэянінам, бо ён брат твой; ня грэбуй Егіпцянінам, бо ты быў прыхаднем у зямлі ягонай;


Ісааку даў Якава і Ісава. Ісаву даў Я гару Сэір у спадчыну; а Якаў і сыны ягоныя перайшлі ў Егіпет.