АБАКУМА 3:15 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Ты з конямі Тваімі праклаў дарогу па моры, праз багну вялікіх водаў. Біблія (пераклад А.Бокуна) Ты топчаш коньмі Тваімі мора, хваляваньне водаў вялікіх. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Адкрыў дарогу ў моры коням Сваім, праз балота водаў многіх. |
Вось, Ён ударыў па камені, і пацяклі воды, і паліліся ручаіны. «Ці можа Ён даць і хлеб, ці можа гатаваць мяса народу Свайму?»
Хіба ж на рэкі запалаў, Госпадзе, гнеў Твой? хіба на рэкі - абурэньне Тваё, альбо на мора - лютасьць Твая, што Ты ўзышоў на коней Тваіх, на калясьніцы Твае выратавальныя?