ЁВА 32:15 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Спалохаліся, не адказваюць болей: перасталі гаварыць. Біблія (пераклад А.Бокуна) Яны спалохаліся, і не адказваюць болей, і ня маюць ужо словаў. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Яны спалохаліся, і не адказвалі болей, і адганялі ад сябе прамовы. |
І ніхто ня мог адказаць Яму ні слова; і не адважваўся ўжо ніхто з таго дня дапытвацца ў Яго.
І тады абвяшчу ім: «Я ніколі ня знаў вас; адыдзеце ад Мяне, вы, што робіце беззаконьне».