І паслаў Ёас, цар Ізраільскі, да Амасіія, цара Юдэйскага, сказаць: цярне, якое на Ліване, паслала да кедра, які таксама на Ліване, сказаць: аддай дачку сваю за жонку сыну майму. Але прайшлі дзікія зьвяры, што на Ліване, і вытапталі гэтае цярне.
1 КАРЫНФЯНАЎ 12:15 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Калі нага кажа: я не належу да цела, бо я ня рука, дык няўжо яна таму не належыць да цела? Біблія (пераклад А.Бокуна) Калі скажа нага: «Як я не рука, я не ад цела», хіба дзеля гэтага яна не ад цела? Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Калі б нага сказала: «Я не ад цела, бо я не рука», дык няўжо яна таму і не ад цела? |
І паслаў Ёас, цар Ізраільскі, да Амасіія, цара Юдэйскага, сказаць: цярне, якое на Ліване, паслала да кедра, які таксама на Ліване, сказаць: аддай дачку сваю за жонку сыну майму. Але прайшлі дзікія зьвяры, што на Ліване, і вытапталі гэтае цярне.
І калі вуха скажа: я не належу да цела, бо я ня вока, дык няўжо яно таму не належыць да цела?