Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




МАЦЬВЕЯ 24:23 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Тады, калі хто скажа вам: “Вось, тут Хрыстос, ці там”, — ня верце.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Тады калі хто скажа вам: «вось, тут Хрыстос», альбо «там», - ня верце;

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Тады, калі б хто вам казаў: “Вось тут Хрыстос”, або: “Там”, – не верце.

Глядзіце раздзел



МАЦЬВЕЯ 24:23
6 Крыжаваныя спасылкі  

І тады, калі хто вам скажа: “Вось тут Хрыстос”, ці: “Вось, там”, — ня верце.


Ён жа сказаў: «Глядзіце, каб вас не падманулі, бо многія прыйдуць пад імем Маім, кажучы, што гэта Я, і гэты час наблізіўся. Не хадзіце за імі.


Я прыйшоў у імя Айца Майго, і вы не прыймаеце Мяне, а калі другі прыйдзе ў сваё імя, таго прыймеце.


А сотнік больш даверыўся корніку і гаспадару карабля, чым таму, што казаў Павал.