Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЛУКАША 12:55 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

І калі дзьме паўднёвы вецер, кажаце: “Сьпёка будзе”, — і стаецца.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

і калі дзьме паўднёвы вецер, кажаце: сьпёка будзе; і бывае.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

А калі вецер дзьме з поўдня, кажаце: “Будзе спякота”, і так стаецца.

Глядзіце раздзел



ЛУКАША 12:55
3 Крыжаваныя спасылкі  

Ці не награваецца адзеньне тваё, калі зямля супачывае ад ветру паўднёвага?


кажучы: “Гэтыя апошнія рабілі адну гадзіну, і ты зраўняў іх з намі, якія перанесьлі цяжар дня і сьпёку”.


У цябе ж, калі ты робіш міласьціну, няхай левая рука твая ня ведае, што робіць правая,