Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ГАБРЭЯЎ 11:14 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Бо тыя, што гэтак кажуць, паказваюць, што яны бацькаўшчыну шукаюць.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бо тыя, якія так кажуць, паказваюць, што яны шукаюць бацькаўшчыны.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Бо якія так кажуць, паказваюць, што шукаюць бацькаўшчыны.

Глядзіце раздзел



ГАБРЭЯЎ 11:14
9 Крыжаваныя спасылкі  

I яна нарадзіла сына, і [Майсей] назваў імя ягонае Гершом, бо ён казаў: «Я стаўся прыхаднем у чужой зямлі».


якія глядзім не на бачнае, але на нябачнае, бо бачнае — часовае, а нябачнае — вечнае.


Бо цягне адно і другое. Маю жаданьне разьвязацца і быць з Хрыстом, і гэта нашмат лепш,


Усе яны памерлі ў веры, не атрымаўшы абяцаньняў, але толькі здалёк бачачы іх, і маючы пэўнасьць, і вітаючы [іх], і прызнаючы, што яны — чужынцы і вандроўнікі на зямлі.


І, калі б яны памяталі тую, з якое выйшлі, мелі б час вярнуцца.


Але яны лепшага жадалі, гэта ёсьць нябеснага; дзеля гэтага Бог не саромеецца іх, каб іхнім Богам называцца, бо Ён падрыхтаваў ім горад.


бо мы ня маем тут трывалага гораду, але шукаем будучага.