Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫХАД 28:25 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

А [іншыя] два канцы двух плеценых ланцужкоў прычэпіш да двух аправаў, і прымацуеш да нараменьнікаў эфоду з пярэдняга боку яго.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

а два канцы двух ланцужкоў прымацуй да двух гнёздаў і прымацуй да нарамніка эфода зь відавога боку яго;

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

і злучы краі саміх ланцужкоў з двума краямі на верхніх завязках эфода ў пярэдняй частцы яго.

Глядзіце раздзел



ВЫХАД 28:25
7 Крыжаваныя спасылкі  

Як разьбяр на камяні выразае пячатку, так ты выражаш на двух камянях імёны сыноў Ізраіля; асаджанымі ў залатыя аправы зробіш іх.


і два ланцужкі са шчырага золота, плеценымі зробіш іх, як зрабіў пас, і прымацуеш плеценыя ланцужкі да аправаў.


I ўкладзеш два плеценыя залатыя ланцужкі ў абодва колцы на канцах нагрудніку.


I зробіш два колцы залатыя, і прымацуеш іх да двух канцоў нагрудніку на тым краі ягоным, які пры ўнутраным боку эфоду.


Два злучаныя нараменьнікі будзе ён мець на двух канцах сваіх, і так будзе злучаны.


I зрабілі для нагрудніку ланцужкі плеценыя вітою работаю, са шчырага золата.


Нараменьнікі зрабілі да яго злучаныя; на двух канцах сваіх яны былі злучаныя.