А келіх мой, келіх срэбны, палажы ў адтуліну мяха наймалодшага, і срэбра за збожжа ягонае». I ён зрабіў паводле слова Язэпа, якое той сказаў.
БЫЦЦЁ 44:3 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Раніцаю разьвіднела, і гэтых мужоў выправілі, іх і аслоў іхніх. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Раніцай, калі разьвіднела, гэтыя людзі былі адпушчаны, яны і аслы іхнія. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І назаўтра, калі развіднела, яны былі адпушчаны з асламі сваімі. |
А келіх мой, келіх срэбны, палажы ў адтуліну мяха наймалодшага, і срэбра за збожжа ягонае». I ён зрабіў паводле слова Язэпа, якое той сказаў.
Яны выйшлі з гораду, не адыйшлі далёка, і Язэп сказаў загадчыку дому свайго: «Устань, ганіся за тымі людзьмі, і дагоніш іх, і скажаш ім: “Чаму вы адплацілі ліхам за дабро?