ЁВА 21:10 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Бугай у іх заўсёды плодны і не зьнемагае, і карова целіцца, і не скідае [цяляці]. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Бык іхні апладняе і ня выкідае, карова іхняя зачынае, і ня скідае. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Цёлка ў іх пачынае ва ўлонні і не скідае, карова нараджае і не пазбаўляецца цяляці свайго. |
Ня будзе [той, якая] спароніць, і бясплоднай у зямлі тваёй; лік дзён тваіх Я напоўню.
Адзін чалавек быў багаты, і апранаўся ў пурпур і вісон, і кожны дзень гучна весяліўся.
І дасьць табе ГОСПАД па-над меру даброцьцяў; у плодзе улоньня твайго, і ў прыплодзе жывёлы тваёй, і ў плодзе зямлі тваёй, у зямлі, якую запрысяг ГОСПАД даць табе.