Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




1 ЦАРСТВАЎ 24:1 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

І пайшоў Давід адтуль, і абжыўся ў месцах умацаваных у Эн-Гэдзі.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

І выйшаў Давід адтуль і жыў у бясьпечных мясьцінах Эн-Гадзі.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Такім чынам, Давід адышоў адтуль і абжыўся ў месцах самых недасягальных у Эн-Гадзі.

Глядзіце раздзел



1 ЦАРСТВАЎ 24:1
8 Крыжаваныя спасылкі  

Прыбяры бязбожніка ад аблічча валадара, і пасад ягоны ўмацуецца праведнасьцю.


Калі пан зважае на словы фальшывыя, тады бязбожныя ўсе, што служаць яму.


Паклёпнікі ёсьць у цябе, каб праліваць кроў, на гарах ядуць у цябе і робяць распусту пасярод цябе.


І станецца, што будуць над ім стаяць рыбакі, ад Эн-Геды аж да Эн-Эгляіму, і будзе гэта месца на стаўленьне сетак, і будуць там рыбы паводле гатунку свайго, як рыбы з Мора Вялікага, [будзе іх] вельмі шмат.


Ліхоцьцем сваім весялілі валадара, і маной сваёю — князёў.


Нібшан, Ір-Гамэлях, Эн- Геды — шэсьць гарадоў і вёскі іхнія.


І пайшлі Зіфейцы да Саўла ў Гіву, кажучы: «Давід хаваецца каля нас у недасяжных месцах у Харэшы, на ўзгорышчы Хахіля, на поўдні пусткі.