Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




1 КАРЫНФЯНАЎ 16:5 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Я ж прыйду да вас, калі прайду Македонію, бо праз Македонію праходжу.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Я прыйду да вас, калі прайду Македонію; бо я іду цераз Македонію.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Я прыйду да вас, калі буду ісці праз Мацэдонію, бо праз Мацэдонію буду ісці.

Глядзіце раздзел



1 КАРЫНФЯНАЎ 16:5
6 Крыжаваныя спасылкі  

А калі гэта споўнілася, Павал палажыў у духу ісьці ў Ерусалім, прайшоўшы Македонію і Ахаю, кажучы: «Пабыўшы там, мушу я і Рым убачыць».


бо спадабалася Македоніі і Ахаі зрабіць нейкую падтрымку ўбогім сьвятым, якія ў Ерусаліме.


А калі будзе варта і мне пайсьці, яны пойдуць са мною.


але я хутка прыйду да вас, калі Госпад захоча, і даведаюся ня словы ганарліўцаў, а сілу,