КАФ. Марнее, [прагнучы] збаўлення, душа мая, і трывала ўскладаю я надзею на слова Тваё.
ПЛАЧ 3:21 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Гэтак разважаць буду ў сэрцы сваім, дзеля таго буду мець надзею». Біблія (пераклад А.Бокуна) Я вяртаю гэта да сэрца майго, і дзеля гэтага я спадзяюся. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Вось, што я адказваю сэрцу майму і таму спадзяюся: |
КАФ. Марнее, [прагнучы] збаўлення, душа мая, і трывала ўскладаю я надзею на слова Тваё.
Хай ускладзе надзею Ізраэль у Госпадзе, бо ў Госпада — міласэрнасць і шчодрае адкупленне — у Яго.
Бо гэтае бачанне на вызначаны час, але здзейсніцца яно ў канцы, не падмане; хоць і замарудзіць, але чакай яго, бо яно споўніцца абавязкова.