Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




МАРКА 5:4 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Бо яго шмат разоў скоўвалі і кайданамі, і ланцугамі, але рваў ланцугі і разбіваў кайданы, ды ніхто не мог яго ўтаймаваць.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Бо шмат разоў зьвязвалі яго кайданамі і ланцугамі, і ён рваў ланцугі і разьбіваў кайданы, і ніхто ня мог утаймаваць яго.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бо колькі разоў яго ні кавалі ў ланцугі і путы, але разрываў ланцугі і разьбіваў путы, і ніхто ня меў сілы ўтаймаваць яго;

Глядзіце раздзел



МАРКА 5:4
5 Крыжаваныя спасылкі  

Сціснулі кайданамі ногі яму, у жалеза ўвайшла шыя яго,


які меў жыллё ў магілах, і ніхто не мог яго звязаць нават ланцугамі.


І ён заўсёды ўночы і днём у магілах і гарах крычаў ды біў сябе камянямі.


Бо Ісус загадаў нячыстаму духу, каб ён выйшаў з чалавека. А той ужо ад даўнейшага часу валодаў ім, і звязвалі яго ланцугамі і трымалі ў путах; і, парваўшы ланцугі, быў ён гнаны дэманам у пустыню.