Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЕЗЭКІІЛЯ 25:2 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

«Сын чалавечы, звярні твар свой да аманіцян і праракуй супраць іх,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

«Сыне чалавечы, павярні аблічча тваё да сыноў Амона і прароч супраць іх.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

сыне чалавечы! павярні аблічча тваё да сыноў Амонавых і вымаві на іх прароцтва,

Глядзіце раздзел



ЕЗЭКІІЛЯ 25:2
15 Крыжаваныя спасылкі  

Малодшая таксама нарадзіла сына і назвала яго імем Бен-Амі. Ён ёсць бацькам аманіцян аж да сёння.


Эдому, Маабу і сынам Амона,


Потым пашлі іх цару Эдома і цару Мааба, і цару аманіцян, і цару Тыра, і цару Сідона праз іх пасланцоў, якія прыбылі ў Ерузалім да Сэдэцыі, цара Юдэйскага”.


Дзеля таго праракуй супраць іх, праракуй, сын чалавечы!»


«Сын чалавечы, звярні аблічча сваё на поўдзень і яшчэ крыху больш на поўдзень, і праракуй супраць лесу зямлі Нагэб.


«Сын чалавечы, звярні аблічча сваё на Ерузалім і яшчэ — на святыя месцы і праракуй супраць зямлі Ізраэльскай.


І прамовіў да мяне Госпад гэтыя словы:


«Сын чалавечы, звярні аблічча сваё на Сідон і праракуй супраць яго,


«Сын чалавечы, звярні аблічча тваё супраць гары Сэір і праракуй супраць яе і кажы ёй:


«Сын чалавечы, звярні аблічча сваё на горы Ізраэля, і праракуй супраць іх,