І паслаў Ёаў у Тэкою, і ўзяў адтуль разумную жанчыну, і сказаў ёй: прыкінься, быццам плачаш, і апрані жалобную вопратку, і ня мажся алеем, і назавіся жанчынаю, якая шмат дзён плакала па памерлым;
2 ЦАРСТВАЎ 23:26 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Хэрэц Палціцянін, Іра, сын Ікеша, Тэкаіцянін, Біблія (пераклад А.Бокуна) Хэлец з Пэлету і Іра, сын Іккеша з Тэкоа, Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Гэлес з Палці і Хіра, сын Акеса, з Тэкуа, |
І паслаў Ёаў у Тэкою, і ўзяў адтуль разумную жанчыну, і сказаў ёй: прыкінься, быццам плачаш, і апрані жалобную вопратку, і ня мажся алеем, і назавіся жанчынаю, якая шмат дзён плакала па памерлым;