Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




2 КАРЫНФЯНАЎ 13:8 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Бо мы ня моцныя супроць праўды, а моцныя за праўду.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Бо мы нічога ня можам супраць праўды, а толькі за праўду.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Бо не можам нічога супраць праўды, але для праўды.

Глядзіце раздзел



2 КАРЫНФЯНАЎ 13:8
20 Крыжаваныя спасылкі  

І сказаў Міхей: калі вернешся ў міры, дык не Гасподзь гаварыў празь мяне. І сказаў: слухай, увесь народ!


Няма мудрасьці і няма розуму і няма вады - насуперак Госпаду.


Як верабей пырхне, калі ластаўка паляціць, так незаслужаны праклён ня збудзецца.


Ісус сказаў: не забараняйце яму; бо ніхто, хто ўчыніў цуд імем Маім, ня зможа так хутка пасьля ліхасловіць Мяне.


Бо, калі б я пачаў занадта хваліцца нашай уладай, якую Гасподзь даў нам на станаўленьне, а не на разладзьдзе нашае, дык я ня быў бы пасаромлены.


На тое я і пішу гэта ў адсутнасьці, каб у прысутнасьці ня ўжыць строгасьці ўлады, дадзенай мне Госпадам на збудаваньне, а не на руйнаваньне.


Молім Бога, каб вы не рабілі ніякага ліха, не на тое, каб нам здацца, чым павінны быць; а каб вы рабілі дабро, хоць бы мы здаваліся і ня тым, чым павінны быць.


Мы радуемся, калі мы нямоглыя, а вы моцныя; за гэта якраз і молімся, за вашую дасканаласьць.


такія Іменей і Аляксандр, якіх я аддаў сатане, каб яны навучыліся ня блюзьнерыць.